TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:13

Konteks
8:13 O Lord, 1  truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”

1 Raja-raja 9:3

Konteks
9:3 The Lord said to him, “I have answered 2  your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; 3  I will be constantly present there. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:13]  1 tn The words “O Lord” do not appear in the original text, but they are supplied for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.

[9:3]  2 tn Heb “I have heard.”

[9:3]  3 tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).

[9:3]  4 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA